Polignano a Mare.html

 
ca de en es fr it nl no pl pt ru ro fi sv tr vo


 

Polignano a Mare
Panorama di Polignano a Mare
Polignano a Mare - Stemma
Stato: bandiera Italia
Regione: Puglia
Provincia: stemma Bari
Coordinate: 41°0′0″N 17°13′0″E / 41, 17.21667Coordinate: 41°0′0″N 17°13′0″E / 41, 17.21667
Altitudine: 24 m s.l.m.
Superficie: 62 km²
Abitanti:
16.294
Densità: 263 ab./km²
Frazioni: Casello Cavuzzi, Chiesa Nuova, San Vito 
Comuni contigui: Castellana Grotte, Conversano, Mola di Bari, Monopoli
CAP: 70044
Pref. telefonico: 080
Codice ISTAT: 072035
Codice catasto: G787 
Nome abitanti: polignanesi 
Santo patrono: San Vito Martire 
Giorno festivo: 15 giugno 
Comune
Posizione del comune nell'Italia
Sito istituzionale
Portale:Portali Visita il Portale Italia

Polignano a Mare (Pghgnen in polignanese) è un comune di 16.294 abitanti della provincia di Bari, il cui nucleo più antico sorge su un promontorio roccioso a 24 metri sul livello del mare, situato a 33 chilometri a sud del capoluogo. Il territorio comunale, delimitato a est dal Mare Adriatico, confina a nord con Mola di Bari, ad ovest con Conversano, a sud-ovest con Castellana Grotte a sud-est con Monopoli.

L'economia del paese è essenzialmente basata sul turismo, l'agricoltura e la pesca. Il paese ha una storia molto antica, infatti sono state rinvenute tracce di presenza umana nella frazione di Santa Barbara risalenti al neolitico. Di notevole interesse naturalistico sono le sue grotte marine e storicamente importanti sono il centro storico e i resti della dominazione romana. Tra questi ultimi il ponte della via Traiana, tuttora percorribile, che attraversa Lama Monachile, la profonda insenatura immediatamente a ovest del centro storico, sbocco della più nota e importante tra le lame che solcano il territorio polignanese e così chiamata perché in passato vi si é attestata la presenza della foca monaca.

La chiesa Matrice, intitolata a Santa Maria Assunta e affacciata sulla piccola piazzetta cuore del centro storico, fu cattedrale fino al 1818, quando la piccola diocesi di Polignano fu aggregata a quella di Monopoli. All'interno sono custodite alcune opere attribuite allo scultore Stefano da Putignano, attivo tra il XVII e il XVIII secolo, come il noto presepe interamente in pietra.

Nella frazione di San Vito, sulla costa a nord del paese, proprio a ridosso del porticciolo si staglia l'imponente complesso dell'abbazia dei Benedettini.

Nell'estate 2008 Polignano a Mare ha ricevuto la prestigiosa "Bandiera Blu", riconoscimento conferito dalla FEE (Foundation for Environmental Education) alle località costiere europee che soddisfano criteri di qualità relativi a parametri delle acque di balneazione e al servizio offerto.

Indice

modifica Personaggi Illustri

modifica Evoluzione demografica

Abitanti censiti



modifica Amministrazione comunale

Sindaco: Angelo Raffaele Bovino (centrodestra) dal 11/06/2007
Centralino del comune: 080 4252347
Posta elettronica: urp@comune.polignanoamare.ba.it

modifica Sport

Gonfalone
  • Polimnia Calcio è la principale squadra di calcio di Polignano a Mare. Nata nel 1988 attualmente milita nel campionato di Promozione pugliese Girone A. Non ha mai militato in Eccellenza.
  • Pro Polignano la squadra più antica polignanese rinata nel 2006 con l'aiuto del Chievo. Attualmente milita in Terza Categoria.
  • U.S. Polignano Prima squadra di calcio a 5 per importanza polignanese. Al termine della stagione 2007-2008 è stata promossa in Serie A2 per la prima volta nella sua storia e vince anche la Coppa Italia
  • Real Polignano Seconda squadra di calcio a 5. Milita in Serie B.
  • A.S.D Sporting Club la squadra fondata più recentemente (2008). E' basata sul settore giovanile (categorie Allievi, Giovanissimi, Esordienti, Pulcini, Primi Calci).

modifica Curiosità

Nel dialetto polignanese il suono della lettera "L", quando non è doppio, si è trasformato in quello della "G" dura. Si è invece mantenuto quando è doppio. Tuttavia, nelle parole di recente importazione dall'italiano la trasformazione non avviene, o almeno non avviene sempre. Così "la luce" naturale in dialetto è diventata (in trascrizione approssimativa, ove la "e" tra parentesi corrisponde alla "e muette" del francese) "a guc(e)", mentre la "luce" elettrica in dialetto è divenuta "a luc(e)".

modifica Altri progetti

All Right Reserved © 2007, Designed by Stylish Blog.